Dido Lykoudis

Naviguer sous les étoiles

 

Dans le chant II de l’Iliade, Zeus envoie un songe funeste afin de piéger Agamemnon, et ainsi venger Achille. Le roi mycénien lève l’armée achéenne pour la bataille. Homère dresse alors la liste des cités grecques engagées contre Troie. Pendant deux cent soixante-six vers, le “catalogue des vaisseaux” énumère les forces grecques en présence : vingt-neuf contingents, tous leurs chefs et tous les hommes sous leurs ordres. Une multitude, que dix bouches, dix langues, une voix infrangible et un coeur forgé dans le bronze, n’arriveraient à décrire.

Des chercheurs américains voient dans ce catalogue la description de la carte céleste. Ainsi la surface plane de la mer serait le reflet des astres, les barques et navires représentant les étoiles. Les petits Hellènes apprenaient ce catalogue des vaisseaux par coeur afin de savoir se repérer sur les eaux.

 

Bibliographie du spectacle 

Homer’s secret Iliad – The Epic of night skies decoded by Florence Wood & Kenneth Wood (éditions Hardcover)

Traduction de l’Iliade par Philippe Brunet, éditions du Seuil

 

BIOGRAPHIE

 

D’origine grecque, Dido Lykoudis est née à Addis Abeba, en Ethiopie, où elle passe toute son enfance et son adolescence. Après un Baccalauréat, obtenu au Lycée Franco-Ethiopien Guèbre Mariam, elle vient en France pour poursuivre ses études. Elle fait l’Ecole d’art dramatique Jacques Lecoq. Elle est diplômée de l’Institut d’Etudes Théâtrales (Maîtrise) de PARIS III-Sorbonne Nouvelle, de l’Université Internationale du Théâtre et du Centre Acanthe (cycle Yannis Xenakis). Dès son arrivée en France, à l’âge de 17 ans, elle joue au théâtre avec Victor Garcia, Robert Wilson, Mehmet Ulusoy, Michel Deutsch, Dominique Pitoiset, Jacques Lacarrière, Philippe Lacoue-Labarthe, Luc Nancy…

Elle est artiste associée au Théâtre de Liberté (Mehmet Ulusoy) de 1972 à 1980.

Elle travaille au Théâtre Nationale de Strasbourg, dirigé alors par Jean Pierre Vincent de 1882 à 1984.

En 1986, après quatre années de collaboration étroite avec Yannis Xenakis sur le Grec Ancien, elle fonde sa Compagnie et créera notamment :

Cassandre d’après Agamemnon d’Eschyle, musique Yannis Xenakis.

Triptyque d’après Euripide et Breyten Breytenbach, musique originale de Yannis Xenakis au Festival d’Automne, au Centre Georges Pompidou.

Woycek de Georg Büchner au Festival de Fort de France

d’après Prométhée Enchaîné d’Eschyle, au Festival d’Avignon (In), spectacle qui inaugure en 1990 le Théâtre de l’Odéon- Théâtre de l’Europe.

Errances d’après d’Eschyle à la Maison de la Poésie (Paris).

Captives d’après Les Troyennes d’Euripide au Centre de Littérature Orale (Vendôme).

Agavé, d’après Les Bacchantes d’Euripide au Festival de l’Imaginaire à Paris.

Ses créations en grec ancien, où elle joue seule accompagnée par des musiciens, ont un retentissement international (Italie, Espagne, Belgique, Etats-Unis, Liban, Ethiopie, Roumanie, Autriche, Croatie, Suisse, Grèce, Pologne,…).

De 1992 à 1995, elle est chargée de mission pour l’A.F.A.A. (Cultures France), elle développe le Département de Théâtre de l’University of Addis Ababa. Elle forme au jeu et aux techniques du théâtre plusieurs professeurs éthiopiens. Elle enseigne la tragédie Grecque aux élèves du département.

Elle invite plusieurs professeurs de théâtre renommés à enseigner l’art dramatique, l’écriture de théâtre, les masques, les marionnettes, la lumière, mais aussi la production et l’administration théâtrale.

En 1993, ses élèves viennent en France et participent à son spectacle, Oedipe à Colone de Sophocle, au Festival d’Avignon, sélection officielle.

En 2004, elle participe à la création de Babel-Taxi de Mohamed Kacimi, mis en scène par Alain Timar au Clarence Brown Theater, aux USA Tennessee, où elle joue en anglais. Le spectacle sera repris en français au Festival d’Avignon.

En 2007, elle adapte et crée pour les Rencontres d’Aubrac Fragments amoureux de la reine de Saba, d’après le livre fondateur éthiopien Kebre Negest, accompagnée au violon par Igal Shamir.

De 2006 à 2010 elle joue au Lavoir Moderne Parisien , La Porte des Larmes de Jean Claude Guillebaud et Raymond Depardon, spectacle en tournée en Ethiopie en présence des auteurs en 2010.

Elle fait du cinéma en Grèce. Elle obtient le Prix d’interprétation féminine au Festival Méditerranéen (Bastia) pour le film grec de Yannis Fafoutis Mes armes crachent des fleurs.

Elle participe à de nombreuses émissions sur France Culture.

Elle a été en France, la récitante de nombreux concerts de Mikis Theodorakis et Maria Farandouri.

 

Extraits de presse

«  Si les rois du théâtre sont Peter Brook et Robert Wilson, les reines sont Dido Lykoudis et Maria de Meideros…

Reine, Dido Lykoudis l’est de toute évidence sur la scène où elle interprète Eschyle, moment magique, exceptionnel. Ce n’est pas à un monologue de spectacle ordinaire que nous convie Dido, plutôt à un concert dont elle serait le seul instrument… Source de théâtre, Dido prête se voix et sa formidable puissance dramatique à ses spectacles trop rares et très précieux. »     René Solis-Libération

« …A la beauté du texte répond l’interprétation de Dido Lykoudis. Ce sont quarante minutes d’un bonheur étrange et poignant par cette très belle actrice grecque. »     Olivier Schmidt-Le Monde

« Voilà un acte théâtral pur, d’une beauté et d’une étrangeté quasi divine. Ode envoûtante qui doucement vous pénètre par tous les pores de la peau, chant profane et sacré. Cela subjugue, tout en émotion contenue. Nul besoin de comprendre le texte : l’interprétation suffit à vous faire partager la douleur de ces femmes qui plusieurs siècles après vous fait vibrer et pleurer d’émotion. »           Jean-Pierre Leonardini-L’Humanité

«  Impressionnant, dense et fort… »     Jean-Luc Jenner-Le Figaro

« …Moment exceptionnel joué par la très grande comédienne grecque Dido Lykoudis. »   La Croix

«  Tous les Dieux grecs se sont penchés sur le berceau de cette exceptionnelle comédienne. »  Odile Quirot-Le Nouvel Observateur

«  Moment exceptionnel et rare. »   France Culture

« …Force de la nature, Dido Lykoudis est une extraordinaire actrice grecque. »   El Pais (Espagne)

«  La tragédie est femme, elle est incarnée par la grande comédienne Dido Lykoudis. »   La Republica (Italie)


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/mathieullg/public_html/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 399